воскресенье, 19 сентября 2010 г.

"Цифровые аборигены" и "цифровые иммигранты"

Информация к размышлению...
Марина Курвитс руководитель инфотехнологий в Технической гимназии (Tallinn)

  Прежде, мне хотелось бы поделится ссылкой на очень интересую статью «Digital Natives, Digital Immigrants, в которой приведены определения "Цифрового аборигена" и "Цифрового иммигранта". Эти определения столь точны, что я просто обязана поставить их в данный пост:

«Цифровые аборигены» - это все те, кто родился и вырос в окружении компьютеров, игровых приставок, mp3-плейеров, видеокамер, сотовых телефонов и других цифровых игрушек. Для этих людей Интернет стал неотъемлемой частью мира.

«Цифровые иммигранты» - это те, кто не был рожден в цифровом мире, но в состоянии пользоваться более или менее эффективно цифровыми технологиями. Как и обычные иммигранты, цифровые иммигранты общаются с «акцентом».

И очень важный пункт:
По мнению Марка Пренски, парадокс современного образования состоит в том, что «цифровых аборигенов» в школах обучают «цифровые иммигранты». В классах у учеников зачастую создается ощущение, что учителя - это иностранцы, говорящие неразборчиво и с сильным акцентом. И для того, чтобы изменить ситуацию, от взрослых потребуются очень большие усилия.Для современных детей, родившихся в цифровом мире, Интернет - это естественная среда обитания, в которой они очень хорошо ориентируются. И нам, учителям, просто необходимо поспевать за ними!
Пару лет назад на конференции по инфотехнологиям одна учительница выразила свои опасения связанные с тем, что дети могут попасть в виртуальную реальность, если еще и учителя начнут использовать Интернет в своей работе. И мне очень понравился ответ Людмилы Рождественской, которая сказала, что ученики уже давно ТАМ! И вопрос в том, как теперь нам попасть ТУДА?

1 комментарий:

Безопасный поисковик для детей Литературный календарь Nachalka.com - сайт для детей, родителей, учителей начальной школы. Поисковик для учителей 65 шагов к Победе - Марафон Памяти